Renata Vinciprova
Being raised in New York yet born in São Paulo, Brazil, both English and Portuguese were my native languages. I could think and dream just as easily in either one! This lead to my interest in translating songs and plays for the theatre. By having both languages come so naturally to me and with my experiences in acting and screenwriting I am able to maintain the character’s voices and personalities and most importantly keep the author’s original intention as faithfully as possible.